名字中带有动词的景区在中国并不常见,因为中国的景区命名通常以形容词或名词为主。但如果要举例,可能会想到一些具有特别意义的景区名字,虽然它们可能没有直接使用动词,但隐含着某种动作或变化的意境。以下是一些类似的例子:

  1. 黄山 - “黄”是一种颜色,“山”是名词,但“黄山”整体给人以山的色彩变化之美。
  2. 泰山 - “泰”字含有宏伟、大气的意味,“山”是名词,整体给人一种雄伟壮观的感觉。
  3. 张家界 - “张家”是人名,“界”有界限的意思,整体给人一种神秘、壮观的自然景观界限。

如果一定要找到带有动词意味的景区名字,可能需要跨文化交流,比如:

  1. 尼加拉瓜瀑布 - “尼加拉瓜”是地名,“瀑布”是名词,但“尼亚加拉”在原语中带有“水花飞溅”的意味。
  2. 亚马逊雨林 - “亚马逊”是河流的名字,“雨林”是指这一地区特有的生态系统,但“亚马逊”在原语中有“巨河”之意,隐含着河水奔腾的意象。

总的来说,这类景区名字较为罕见,通常与特定文化背景和地理特征有关。